Роман о русском художнике, австрийской аристократке, об Индии, «которая не страна, конечно», и том, что «нет в живых тех, кто любил»…
Открытие за открытием, ослепительная новизна и совершенно сумасшедшая свобода в словоупотреблении. Текст переливается цветом, как мокрая смальта, попавшая в цветовой луч.
Алексей Парщиков
Это поэт уникальных состояний с гениальным внутренним прочтением.
Александр Илличевский
У сфинкса этого письма торс быка, лик женщины, кошачьи лапы и крылья цыганского ангела. Стоит он на перепутье между Индией, Крымом, Европой и Россией, спиной к рациональному миру, лицом к внесловесному истоку.
Андрей Тавров
То, что делает Соловьёв – ни на кого и ни на что не похоже, и никуда не втискивается, ни в ожидания, ни в представления. Потому и обречено в литературной текучке на отталкивание. Это письмо держится не уловками, придуманными поколениями романистов, а на чуде слова и чувстве счастья.
Михаил Шишкин